案学家是中国“文学村”的见证人

科技 365bet体育注册 浏览

小编:“>罪科医生和翻译人员参观了周·利博(Zhou Libo)的旧住所。”>阅读区域,以收集当代中国作家。 “>由当代中国作家撰写

Sinologists and translators visit the old residence of Zhou Libo."> Reading area for a collection of contemporary Chinese authors. "> In an exhibition of the literary achievements of contemporary writers, a large -scale wall of" literary ", composed of book covers." When I arrived in the blue village, the lotus leaves in the pond flourished in full flowering. Walrum Flower's opera was beautiful, and prolonged sounds were endless. The author's bookstores were open to welcome readers worldwide. For literature, they embarked on the path of integrated development of culture and tourism. 从7月24日至25日,“关于世界文学地图上的Qingxi Discovery是由中国作家协会组织的这一事件,由杂种医生和文学翻译人员组织。十二个杂种医生,文学翻译和9个ehunan Scritores,来自这个“文学村庄”中的11个国家 /地区的11个国家,开始了有关文学对话的文学对话。 The new clients come to the hometownZhou Libo “距离城市约20英里,这个斜坡被黑树和竹子的连续山所包围。媒介中有一个宽阔的区域,呈扁平的阳光,田野是黑色和肥沃的……山的森林和山坡上到处都是花朵,草,叶子,叶子,湿度,湿度和地面的气味。”这是周·利博(Zhou Libo)撰写的Qingxi人。在1954年底,在北京工作的周·利博(Zhou Libo)决定体验生活,回到家乡Yiyang de Hushan,并在1957年底创建并完成了这一杰作。 “山和国家的重要变化”不仅对中国产生了很大的影响,而且还转化为多种语言,以扩展全世界。保加利亚的生物学家西达(Shidai)说:“在到达清村之前,我读到“山和国家的巨大变化。”他相信,在写小说时,他必须注意角色的个性。周·利博非常了解他。角色喜欢的角色和故事都是奇妙而有趣的。近年来,周利博的“山”。 如今,在Kiyomura镇,Shu Libla的前任住所已保存得很好。该花园拥有200多年的历史,在作家出生的地方发展了,创造了“在山区和乡村的重要变化”。 “ Ribo是作家的化名,源自英语单词“自由”,反映了他的搜索和对自由的渴望。” 1942年,周·利博(Zhou Libo)参加了一个文学和艺术论坛,聆听毛泽东(Mao Zedong)的“在Yang中讲一个文学和艺术论坛”,并用自己的耳朵来建立,建立了在生活中深深植根于生活中并植根于人们的创造性概念。 “当我们进入安提瓜之家时,史术医生和翻译人员仔细地听了说明,仔细查看旧照片和黄色的手稿,了解寻找生活和文字的信息Zhou Hu Libo的Re。 突尼斯的哈立德(Khalid)熟悉周·休·利博(Zhou Hu Libo)。 “当我还是一名大学生的时候,我听到老师谈论Zhou Libo,所以现在我在突尼斯。当老师教授现代中国文学时,我总是强调,这位作家植根于发行的地区,例如Ding Ling,Zhao Shuli和其他人,他的典型作家,一位典型的民族和民族风格。 文学与人民之间的关系在Aouumi的村庄完全解释了。水和土壤的位置培养了著名的作家,并通过国内外作家的笔众所周知。现在,基于文学资源,青年村建立了最大的图书馆作家的社区和该国现代中国作家的代表书籍图书馆,欢迎来自世界各地的客人在山上体验新颖重要的变化。 2024年,青海村收到了塔尔(Tal)的135.36亿游客和1700万元的旅游收入。 作者的书店显示了“文学人”。 Wang MengqingxiLibrería,Liang Xiaoshengqingxilibrería,书店Chi Zijianqingxi,Alaiqingxi图书馆,Wang Yuewenqingxi书店,Liu Cixinqingxi Bookstore ... 22家商店浸泡在这个小镇上,带有花朵Aroma。记者位于江因斯克书店中,我们看到作者的所有代表作品,例如“世界夜晚”和“埃尔贡河的右岸”,都有完整的类别,并且可以使用各种类别。从装饰性的角度来看,奇吉安·Qingxi书店(Chijian Qingxi Bookstore)展现了北雪村(Northern Snow Village)的特征,使用雪花和驯鹿等元素来恢复作家家的景色。青年书店从当地村民管理的普通房屋中转变为普通房屋,据了解,它可以帮助农民增加收入。 在Alai Qingxi书店,架子的作品唤起了两位手术师的记忆。他们是吉拉伊(Jirai),他是哥伦比亚的土耳其生物学家,分别翻译了阿莱(Arai)的“尘埃村”和“真菌圈”。两人给中国作家留下了一条信息,以感谢他们的出色作品,并给了他们将他们转化在国外的机会。 青木人民拥有一栋创新的建筑,类似于一排书籍,其主要建筑颠倒。这是当代中国作家签署的书籍集。在我的空闲时间里,青木村的村民和孩子们来这里阅读书籍,阅读了远处发生的故事。 2023年2月,中国作家协会发起并发起了一项倡议,旨在从当代中国作家那里收集独家书籍。目前,该系列中包含超过79,000份。 7月25日,这里有一群特别嘉宾。远处的杂物越过山和大海,捐赠精心翻译的作品及其中国文学翻译成青的人民。 Bai Xin已捐赠了20幅作品的阿拉伯版本,包括刘Zhenyun的“精选小说”和“秋天的三天”。老诺捐赠了四部作品的芬兰版,包括Maijia的“阴谋”和GE Fei的“无形服装”。 Shi Lu捐赠了Lu Min的“ Hormon Night Talk”和Zhang Yueran的“ Cocoon”。 Bai Lan是三件作品的西班牙版本,包括老挝她是“ Teahouse”。 Donado ...已有60多本书发表在“全球介绍者对thisqingxi的文学翻译”中,并将永远收集。 在这些礼品书中,其中一本是匈牙利版《风暴》,于1953年在布达佩斯出版。匈牙利科学家汉宗·布利·克拉拉(Han Zong Boli Clara)说,这本书曾经允许匈牙利读者在1950年代看到中国农村地区的重要变化。 70年后,它被“返回”到作者周·利博(Zhou Libo)的家乡。 let对中国文学的进步更多 铁路码头上的“山区和村庄的巨大变化”,Zhou Ribo旧住所的经典作品,文学金圣经的经典作品以及整个Microslogan del Pueblo的角落,整个书籍和纸张,带酒吧和Qing Cafes的书籍和纸张,以及“文献”的墙壁,由中文文学作品展览。青年村的无处不在的文学元素给案件学家留下了深刻的印象。 “这让我想起了中国的中国和陶元的歌曲的著作。我想在这里喝杯茶并与陶元聊天。他很高兴。”西班牙的Synsorker Gao Bo是中国古典文学专家,并翻译了经典的经典,例如“歌曲书”,“ Zhuangzi”和Zhuangzi'和“ Shan”和“ Shan Hai jing”。这次去青岛的旅程深深地移动了它。 当现实在文学中闪耀时,史科学家会更好地了解中国。每个人都在研讨会上敞开心hearts,“本地和全球,从秦GXI文学村。“塞尔维亚安娜在情感上说:“我爱上了中国中国文学的中国小说。当我读这些书时,我觉得自己在一个美丽的世界中。塞尔维亚读者如何了解Mo Yan,Yu Hua和他们的钳子?这就要求翻译人员理解并精确地传递工作中人们的情感和经历。 “安娜说:“文学翻译不仅与技术有关。 “ 与安娜相比,伊朗人艾森的伊朗翻译途径完全不同。当我还是一名学生时,他在山东学习中医。他开始翻译医学作品,例如“ huangdi neijing他的天文”和“传统医学脉搏的诊断”,以及经典证实,例如“大学”,“平均博士学位”和“ Mensius”。艾森说:“后来我发现,让伊朗读者了解中国的最佳方法是翻译现代中国文学。”他翻译了诸如Mo Yan的“初恋”和Lu Nei的“评论”之类的作品,他们受到了伊朗读者的喜爱。 在“房子的门”中认识他的作品译者Shidai,使Hunan Shen Ke Ke如此高兴。 “我的作品已翻译成20种语言,并在国外出版,其中包含在旁边的重要贡献。他将我的作品翻译成保加利亚。” Sheng Ke不久前说,他的首张小说《 Bei Mei》,“ Bei Mei”出口了西班牙的版权。 霍南·肖·小路(Zheng Xiaolu)的另一位作家最近庆祝了一个快乐的活动。几天前,他的西班牙“去加剧”刚刚在秘鲁利马举行的国际书籍博览会上宣布。郑小卢说:“正是罪科医生和翻译人员在语言的巴别塔之铁之间建立了通讯桥梁。”到目前为止,他的作品已翻译成西班牙语,日语,捷克语和其他语言。 “当今的新一代中国作家发生了很大的变化。工作也经历了许多变化。我希望杂种学家可以从艺术美学的角度重新考虑当代作家的写作,并在更广阔的世界中看到它们。” 当我们要继续下一站时,拜·辛格(Bai Singh)的话表达了生物学家的共同声音。 (编辑:Wang Lianxiang,Li Nanhua) 分享以向更多人展示

当前网址:https://www.ag-137.com//a/keji/304.html

 
你可能喜欢的: